كلمة Gambol تعني "الجري أو القفز بحيوية". وهي مرادفة لكلمة "مرح".
// قلّما تجد منظراً أجمل من منظر الحملان وهي تلهو في مرجٍ مُزهر.
في اللغة الفرنسية الوسطى، كان الاسم "gambade" يُشير إلى قفزة الحصان المرحة. في أوائل القرن السادس عشر، تبنى الناطقون بالإنجليزية الكلمة بصيغة "gambol" كفعل واسم. (الاسم يعني "القفز أو الوثب في اللعب"). لا تقتصر الكلمة الإنجليزية على الخيول، بل يمكن استخدامها لوصف أي كائن مرح. إنها كلمة توحي بالخفة والعفوية، وغالبًا ما تُستخدم لوصف النشاط النشيط للأطفال أو الحيوانات أثناء اللعب.
أصل الكلمة
فعل
مشتق جزئيًا من الفعل gambol وجزئيًا مُقتبس (مُدمج مع الاسم) من الفرنسية الوسطى gambader، وهو مشتق فعليًا من gambade
اسم
كان معناه سابقًا "قفزة حصان، قفزة، قفزة بهلوانية"، وربما يكون صيغة مختصرة من gambold أو gambald، وهو إعادة تشكيل (بالارتباط بكلمات مشتقة من الفرنسية، مثل ribald (المدخل 2)، تنتهي باللاحقة -aud أو -auld) من gambade، المُقتبسة من الفرنسية الوسطى، وربما مُقتبسة من الأوكسيتانية cambado أو gambado، من camba بمعنى "ساق" (يعود أصلها إلى اللاتينية المتأخرة camba أو gamba) + -ado -ade — انظر jamb
أول استخدام معروف
فعل
1508
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق