السبت، 20 يونيو 2026

longueur

ربما صادفتَ من قبل مقاطع طويلة ومملة في الكتب أو المسرحيات أو الأعمال الموسيقية، لكنك ربما لم تكن تعلم بوجود كلمة تصفها. بدأ المتحدثون باللغة الإنجليزية باستخدام الكلمة الفرنسية المستعارة longueur في أواخر القرن الثامن عشر. وكما هو الحال في الإنجليزية، فإن longueurs الفرنسية تعني مقاطع مملة، وكلمة longueur نفسها تعني حرفيًا "الطول". ومن الأمثلة المبكرة على استخدام longueur في نص إنجليزي ما كتبه الكاتب هوراس والبول في رسالة من القرن الثامن عشر: "كتاب بوسويل مليء بالثرثرة... لكن فيه مقاطع طويلة مملة، سواء عن بطله أو عنه شخصيًا".

أصل الكلمة
فرنسية، وتعني حرفيًا الطول
أول استخدام معروف
1791

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق